Dover.uk.com
If this post contains material that is offensive, inappropriate, illegal, or is a personal attack towards yourself, please report it using the form at the end of this page.

All reported posts will be reviewed by a moderator.
  • The post you are reporting:
     
    Free speech?...

    "Makers of the cereal Weetos have apologised for a marketing blunder that saw a new promotional campaign use a Scottish slang term for male genitalia.

    The product box features a range of cartoon moustaches with a variety of labels, one of which is "Big Baws".

    "Big Baws" is described on the box as being as tall as a mountain and strong as a bear, but the term has an alternate meaning in Scotland.

    Packs of the cereal are now going to be redesigned.

    The cereal makers Weetabix say it was meant to be a play on the phrase "Big Boss".

    They have now agreed to change it, having realised that the innocence was lost in translation north of the border.

    A Weetabix spokeswoman told Sky News: "The current Weetos pack features a series of cartoon moustaches, one of which is named "Big Baws" which is a play on words for "big boss".

    "We now understand that this phrase might also be interpreted in a different way in Scotland and are therefore working on amending the pack.

    "We are sorry if this has unintentionally caused offence in any way.""

    http://uk.news.yahoo.com/weetos-apologises-big-baws-box-blunder-142153316.html

Report Post

 
end link